6月29日14:30-17:30,大学外语教学部在励智楼106会议室开展新一轮学科建设讨论会,雷黎主任负责主持,况守忠院长、付启军院长助理和大学外语教学部全体教师参加。
讲座伊始,况守忠院长从宏观上理清学科建设的脉络,李小川教授从微观上阐述如何开展学科建设,重点介绍了基于语料库翻译学研究方向从五个方面着手:语料库翻译理论及其评价、语料库建设与应用、对翻译的共性研究、译者风格研究、语料库在口译及翻译教学中的应用,建议依托专业“双规并行、两条腿走路”,给全体教师极大启迪与灵感。会上,各位老师踊跃发言,岑天佑老师指出语料库建设耗时耗力,立足选题的需要,避免做无效研究。刘芹老师认为跨学科发展是当前趋势,影视文创、智能制造领域的翻译学研究有一定潜力。
况守忠院长号召全体教师树立危机意识和发展眼光,成立研究团队,以任务为牵引,个人认领任务,扎实做好外国语言文学应用特色学科建设。